martes, 21 de marzo de 2017

Lilo Acebal: «Cuando inauguramos la librería, no había ni libros ni estanterías. Estaba todo vacío»

Lilo Acebal (derecha) e Ingrid Acebal (izquierda), libreras de Panta Rhei

Es inevitable llegar a Malasaña y no entrar en Panta Rhei. Un librería con mucho diseño situada en la calle Hernán Cortés. En busca de las librerías más emblemáticas de Madrid, hemos ido a conocer a sus dueñas: las hermanas Acebal. En este caso, es Lilo Acebal quien nos recibe en su atalaya roja del buen librero. Panta Rhei nos invita a fluir entre libros, ideas e historias. Las preguntas cambian, y, a la salida, para permanece como al principio. 



P.- Abristeis la librería en el año 2001. ¿Cómo se gestó la idea?

R.- Mi hermana y yo queríamos hacer algo juntas, pero no teníamos claro el qué. Sabíamos que tendría el ingrediente de la ilustración. Y fue dejar nuestros trabajos y lanzarnos. Decidimos que serían libros, ilustración y galería, aunque luego se fueron añadiendo más secciones.
Abajo hay una galería de arte dedicada a la ilustración. Es una galería que está dentro de una librería. A nosotros lo que nos gusta es que la gente vea los originales de los libros, y que diga mira, pues justo los originales están abajo. Y sobre todo que vean la cocinilla del libro y cómo se ha hecho. Eso es lo que les gusta a los ilustradores.  
P.-Teniendo una sala de exposiciones dedicada al dibujo y a la ilustración. ¿Qué importancia le dais al arte? 

R.- Desde el principio, teníamos claro que la librería iba a tener un concepto visual, y ahí entraba de todo. Desde moda, fotografía o libro ilustrado. Pero a la sección infantil sí que le queríamos un énfasis de ilustración. No es que sea una sección muy grande pero nos gusta tener cosas bien elegidas y muy bien ilustradas.  

P.- Al principio, la librería estaba dedicada a las artes visuales, ¿qué cambió para que ahora vendáis otro tipo de géneros, como la novela? 

R.- Siempre quisimos integrar la novela, porque mi hermana Ingrid es muy lectora. Al igual que a mí me encanta la ilustración, a ella le fascina leer. Entonces, las novelas empezaron con una pequeña esquinita de obras elegidas por ella, de lo que a ella le gusta leer. Y al final esa esquinita se ha hecho más grande. Hace tres años decidimos tener una sección de biografías de humanidades, de artistas, escritores. También hemos acoplado la sección de viajes y ahora es más grande que antes. Gastronomía también ha crecido mucho.

P.- Vuestro lema es Todo cambia, todo fluye, nada permanece. En la Grecia clásica, el concepto Panta Rhei se atribuía a la opinión de que todo se encuentra en constante cambio. ¿Con qué se asocia esta idea a la librería? 

R.- Buscábamos un nombre y nada nos cuadraba, hasta que una vez, de manera fortuita, vimos en un texto de Internet Panta Rhei (todo fluye). Me encantó la idea. La palabra en sí misma es muy bonita, y la puedes decir en cualquier idioma. Y se lo dije a Ingrid. La verdad es que fue de la manera más tonta dos semanas antes de abrir. Queríamos un nombre relacionado con las artes, pero ninguno cuajaba. Hasta que al final dimos con ese de una manera casual. Es una bonita palabra positiva y así se quedó.  
P.- Hablemos de las RRSS. Estáis en Facebook y en Instagram. ¿Qué opináis de las redes sociales?, ¿cuáles os resultan más útiles? 

R.- Notamos que Instagram es el idioma que más hablan nuestros clientes. Una cubierta es más fácil de subir. Pero Facebook también es buena. Tampoco nos metemos a lo bestia ni tenemos una persona dedicada a ello, pero sí es verdad que están ahí, muchos clientes nuestros las usan y se está convirtiendo en una cosa importante. Hace dos años creamos Instagram porque nos dimos cuenta de que muchos clientes estaban más aquí que en Facebook. Twitter lo dejamos. Para las presentaciones usamos Facebook y enviamos una newsletter.

P.-¿Cuál es el tipo de cliente más usual?, ¿entra mucha gente joven?

R.- Es un grupo muy ecléctico. Hay profesionales de moda, diseñadores, gente que entra y va directamente a los libros de diseño gráfico y luego se compra un cómic, por ejemplo. Si son mayores vienen a por un libro de la sección infantil y se lo compran a su niño. Es gente que visualmente les gusta los libros. Aunque luego también están los clientes de siempre, que no tienen un componente visual y que compra aquí sus novelas, biografías, etc. Pero insisto en que es ecléctico. No hay un perfil determinado que digas, este es, porque vienen estudiantes y gente joven con libros muy baratos. 
P.- ¿Hay mucha cultura literaria en Malasaña?, ¿qué representa Panta Rhei para el barrio?

R.- En Malasaña hay mucha cultura porque es un barrio muy creativo. Tanto Malasaña como Chueca son barrios como el Soho de Londres, donde hay una ebullición artística a tope. Nosotras antes estábamos en la calle Pelayo, y al venirnos más cerca de Malasaña, la gente nos conoce más y somos referencia. Hay gente a la que no le interesan las artes visuales específicamente, pero nos vienen a pedir libros de biografía, por ejemplo. Y ese es un servicio que hacemos porque es una labor de librería de barrio.
Vivimos inmersos en 
una sociedad de pantalla

P.- ¿Cómo era la librería de la calle Pelayo?

R.- Era mucho más pequeñita. Al final estaba la galería y al principio la librería. Estuvimos allí tres años y nos mudamos porque se nos hizo enana. En las últimas navidades ya no cabíamos. Entonces encontramos este local. Al principio, abajo era todo galería, tampoco queríamos tener una librería tan grande, y como cabíamos aquí bien. De hecho, inauguramos sin libros con una exposición de Isol. Ya la teníamos planeada y dijimos, ¿por qué no inauguramos sin libros, en plan minimalista? Estaba todo vacío, no había ni estanterías. No había nada, solo la exposición. Y luego ya a la semana siguiente empezamos a traer estanterías.

P.- ¿Y no os dio vértigo?

R.- Pues sí, porque todo lo que teníamos estaba vacío. Y era como, ¿y ahora qué hacemos?, y al final ahora no cabemos.

P.- ¿Por qué usáis el rojo como color predominante?

R.- Porque nos gustó. Es un color muy atractivo, que se ve. Lo preferimos antes que el azul, y queda muy bien con las letras en blanco.

P.- No sé si habéis tenido ocasión de leer Mi maravillosa librería, de Hartlieb, donde una librera austriaca cuenta los entresijos de ser librera. Entre ellos, habla sobre la ordenación. ¿Por qué elegisteis esta ordenación de los libros? 

R.- Eso se hace tranquilamente por materias. El único cambio gordo que hicimos fue una vez que la sección de fotografía estaba aquí arriba y, al extender moda aquí, llevamos fotografía abajo. Y a parte de eso, no ha habido grandes cambios.  

P.- Ante el gran número de librerías que han cerrado por la crisis, ¿cómo habéis podido lidiar con ella? 

R.- La crisis la hemos notado, pero como todos los negocios en España la han notado. Sin embargo, no hasta el punto de tener que cerrar. Sí que ha habido que hacer mucho ajuste de compras. Todos los negocios han hecho ajustes: editores, libreros, etc., y al final aquí seguimos. Es importante dar las gracias a toda esa gente que todavía vuelve, que no te deja en la estacada.  

P.- El sector editorial en España está vivo pero, sin embargo, no se lee demasiado, ¿qué opinas al respecto? 

R.- Pero no se lee demasiado porque vivimos inmersos en una sociedad de pantalla, mucha gente está en la pantalla, en la tv. Es un público cautivo de eso, y no lee tanto. Y, por otro lado, es cierto que cierran librerías pero también abren otras. Hay muchos que abrieron en plena crisis también. Pero eso siempre va a pasar. Lo importante en cualquier caso es que la gente siga leyendo, pero eso depende de la educación desde el colegio.
Lo más gratificante es 
el trato con la gente,
ofrecerles un libro y 
que les encante

P.- ¿Entonces, qué opinas sobre las lecturas que leen los niños en el colegio? 

R.- Lo que los niños ven en casa es fundamental. Pero si en casa no ven leer, es complicado, a no ser que tengas súper profes de literatura. También es importante dar con un profesor bueno, que te inspire cuando a tu alrededor no lee nadie.  

P.- ¿Qué es lo más gratificante de vuestro trabajo?, ¿y lo menos? 

R.- Lo más gratificante es el trato con la gente, ofrecerles un libro y que les encante, que se lo hayan regalado a alguien y que me digan que les ha encantado. También ver gente que se conoce a raíz de la librería. Es muy positivo el contacto con la gente. Lo menos gratificante es trabajar los fines de semana. Cuando tienes un comercio tienes que abrir cuando la gente tiene libre, y muchas veces la gente tiene libre y te invita a cosas, no piensan que tienes una librería o un comercio. Lo menos gratificante es no poder acudir a eventos que te gustaría, pero es parte del trabajo.

P.- ¿Por qué es importante leer?

R.- Porque te expande la mente, te hace conocer mundos nuevos, gente diferente, y todo en un libro. Luego puedes leer libros de historia porque te gusta la historia, pero es para aprender, obviamente. A mí me parece una cosa súper necesaria para expandir la mente.

P.- ¿Qué te gusta más de la ilustración?

R.- Lo que más nos gusta de la ilustración es el dibujo. Cada exposición que hacemos es un ejemplo de gente que dibuja de una manera diferente. Puedes expresar muchas cosas con una línea. Y es muy divertido ver cómo los niños cogen un libro, van abajo, donde están los originales, y se asombran al verlos. Ves, por ejemplo, que el artista ha probado a hacer varias cubiertas y se ha quedado con una, o las cuatro cubiertas diferentes que hizo para llegar a la otra. Y eso es muy interesante. A los niños les fascina. El papel del ilustrador es muy importante, no solo es alguien que decora un libro, porque lo que cuenta es diferente a lo que cuenta el escritor, pero deben combinarse.
P.- Como en un cómic.

R.- Claro. Igual. Hay gente que nunca había leído cómic que de repente están leyendo novela gráfica. A lo largo de estos 15 años hemos visto el auge de la novela gráfica. Antes era un sitio muy acotado para la gente que leía cómics. Pero en cambio ahora lee novela gráfica muchísima más gente, y se publica mucho más.

P.- ¿Podrías recomendar un libro para introducirme en la novela gráfica? 

R.- Por ejemplo, Mauss es un clásico antes de cualquier otra. Fue la primera que metió el pie. Mauss es uno de los grandes.  

P.- ¿Qué hace falta para ser una buena librera? 

R.- Ganas, ganas y ganas. Ponerle ganas. Yo venía del mundo de las bellas artes e Ingrid era periodista y ella estuvo cinco meses en Rubiños de voluntaria, que es una librería que ya no existe, estaba por Goya. Era una de las más antiguas de España. Nosotras teníamos muchas ganas de empezar.


P.- Una pregunta de iniciados. ¿Es lo mismo novela ilustrada que novela gráfica? 

R.- No, no es lo mismo. El álbum ilustrado es para adultos. La novela gráfica es más historieta. De novela gráfica a mí me gusta Sangre de mi sangre, de Lola Llorente, y lo recomiendo siempre. Es muy original con un lenguaje que está muy bien. También están los de Camilis Goudí, una chica francesa y gran ilustradora. Hay uno de ella que se llama Rosalie Blum, que es el primero que salió. Es un libro muy divertido y bonito, de acuarela.

P.- Para terminar, ¿qué te gusta más de una novela gráfica?

R.- Lo que me gusta más es cómo se combinan estos dos aspectos: la historia y la ilustración.



Entrevista realizada por María Bravo.


*  *  *

 
¡ATENCIÓN! 
Si eres escritor, librero o editor y te gustaría que te hiciera una entrevista en La boca del libro, no tienes más que escribirme a mb.sancha@gmail.com y hablamos. Pero no te preocupes, si no eres escritor, pero tienes algún negocio relacionado con las letras, blog o idea literaria y también quieres promoción, escríbeme a mb.sancha@gmail.com y hablamos (sí, es el mismo correo :)




viernes, 10 de marzo de 2017

Sorteo de primavera y poesía

Actualizado
20/3/2017

Ya tenemos ganador de nuestro sorteo de primavera y poesía. Muchas gracias a todos por participar. Estad muy atentos porque muy pronto sortearemos más productos literarios de los que nos gustan. Por ahora, solo esperamos que el ganador disfrute de sus poemas.

El ganador corresponde al número 6: 
JCPA @juliocpola


Lista de participantes del sorteo

1.- Isa Castro
2.- Guillermo Rodríguez
3.- Paula Olvera Pérez
4.- Ricardo Garreta Calderón
5.- Patricia Herrero
6.- JCPA @juliocpola
7.- Isa @Iowenstein34
8.- Chispy_06 @Chispy14
9.- Daniel Díaz @dadiacos1980

¡Hasta el próximo sorteo!


*  *  *

Quedan pocos días para que empiece oficialmente la primavera. Y para celebrarlo, vamos a hacer un sorteo muy poético. Porque el 21 de marzo no solo se le da la bienvenida a la primavera, también a la poesía. Una conjunción hecha de miel de azahar difícil de superar. Y si ya metemos un sorteo de por medio, el azúcar implosiona en nuestras venas. En este caso, la poeta Miriam Villares nos ofrece dos poemas muy especiales. ¡Estad muy atentos a este sorteo nacional (España)!



SORTEAMOS
Consigue estos dos micropoemas compuestos y diseñados por Miriam Villares para Bambú y Naranja. Impresos en cartón pluma, numerados y firmados por la autora. Tienen un tamaño de 10 x 15cm, no pesan apenas nada y son muy fáciles de colgar. ¿Ya los estáis visualizando en la pared de vuestro escritorio? 
Página web personal: www.miriamvillares.com


¿Qué tenéis que hacer?

Es muy sencillo participar.
Podéis elegir una de estas tres maneras:
    1) Twitter: @Labocadellibro. Solo tenéis que retuitear la imagen del sorteo con el comentario La primavera la poesía altera.
     2) Facebook: @Labocadellibro (página oficial). Compartir la imagen del sorteo con el comentario La primavera la poesía altera.
     3) Blogger: para quien no tenga redes sociales, debéis escribir aquí abajo un comentario con el texto La primavera la poesía altera.

NOTA: por cada participante, escribiremos en la red social correspondiente el número asignado para el sorteo. En caso de no ser así, puede que no hayas compartido correctamente la imagen ni añadido el texto La primavera, la poesía altera. En cambio, si has realizado los pasos correctamente y no te hemos asignado número, escríbenos, vuelve a RT o a compartir la imagen antes de que se termine la hora del sorteo (en este caso, antes del lunes a las 20:00 h)


¿Hasta cuándo podéis participar? 

Hasta el lunes 20 de marzo a las 20:00. Os apuntaremos por orden de llegada. El nombre del ganador saldrá, como ya hemos hecho en otras ocasiones, por el número de la ONCE. El elegido deberá ponerse en contacto con nosotros y darnos sus datos para que podáis recibir los dos poemas.

¡Mucha suerte a todos!



lunes, 6 de marzo de 2017

«Moby Dick», de Herman Melville

Y Dios creó a las ballenas (Génesis). 

Han sido semanas muy duras a bordo del ballenero. Hay que ser un valiente marinero para aguantar olas embravecidas, leviatanes marítimos y barcos de piratas pisándote los talones. No, leer Moby Dick no es apto para cualquier arponero, y menos para cualquier tipo de ojo. Hay que tener el cerebro entrenado y el espíritu a prueba de tormentas. Es necesario haber superado con éxito el olor de la magdalena de Proust, haber aprovechado el tiempo en la Montaña Mágica de Mann y haberse encontrado en el Ulises de Joyce. Leer a Melville debería de estar reconocido en tu currículum y pasar directamente cualquier prueba de selección.

Moby Dick o La Ballena Blanca es la Biblia ballenera con más de 800 páginas. Es un navegar constante (inclusive al final sigue navengando). Yo he sentido la necesidad de saber qué ocurría de verdad en la novela más allá de lo que todos conocemos: un marinero aguerrido que se enfrenta a una ballena monstruosa. Y lo que me he encontrado me ha cambiado la concepción de la obra. Me ha abierto un amplio abanico de simbología y terminología cetácea que puede que nunca emplee en mi puesto de trabajo, como las raíces cuadradas y demás, pero que nunca viene mal. Aquí os dejo las curiosidades más destacadas del libro, gracias al catedrático y traductor José María Valverde.


La obra no se valoró hasta los años 20

Se publicó en 1851 y fracasó estrepitosamente. No obstante, con el paso del tiempo ha llegado a ser una de las obras cumbres de la literatura norteamericana. La novela, cargada de una simbología constante de pasajes de la Biblia, no se leyó en su tiempo por la desmesurada carga de términos marinos y cetáceos (en dos años solo se vendieron 50 ejemplares). El escritor montó en cólera ante su fría acogida y le llevó a una profunda depresión. Su obra magna no fue reconocida en vida. Se redescubrió en los años 20, entre lentejuelas y una América cargada de optimismo, concretamente después de la primera guerra mundial, justo cuando Estados Unidos empezó a asumir la hegemonía mundial. Por ello, era necesario crear monumentos nacionales en todos los ámbitos. Y eso fue lo que ocurrió con Moby Dick, que pasó a ser un clásico literario nacional.


Melville fue marinero

Melville (1819-1891), huérfano neoyorkino, vivió en Boston, centro de gravedad literaria. Un día se embarcó como grumete hasta Londres. En 1841 navegó por el Pacífico en un ballenero, y esa fue realmente la base para la trama de Moby Dick. De hecho, se cuenta que realmente tuvo ocasión de ver a su Moby Dick particular en las costas de Chile, suceso narrado por el historiador Nathaniel Philbrick en In the Heart of the Sea: the Tragedy of the Whaleship Essex. En las islas Marquesas se pasó a otro ballenero, y fue así enlazando barcos a la vez que recorría mares y océanos: los mares del Sur, Haití, Hawai, México, Perú... Sus libros posteriores, de hecho, relatan viajes marineros.

Es casi un tratado de biología cetácea

Moby Dick debería ser obligatorio en las clases universitarias de biología marina. Ismael nos presenta a los cetáceos en sus múltiples versiones. Te desmigaja cada parte de su cuerpo en cada capítulo: la cola, los ojos, el aceite de esperma, las aletas, la carne, cómo preparar la carne, como cazar a las ballenas, sobre el número de veces que expulsa el chorro de agua, sobre la blancura de la ballena, su cabeza, masa craneal, las medidas de su esqueleto, sobre la leche de ballena, la que «han probado los hombres y va muy bien con fresas» (nota del capítulo 87). Ya sabéis con qué agasajar a vuestros comensales. ¡Todo un manual, vamos! es una enciclopedia informativa digna de cualquier estudioso.

showfilmfirst

Entre las costillas y a cada lado del espinazo, está provista de un laberinto cretense, notablemente enredado de conductos como macarrones, los cuales, cuando abandona la superficie, están completamente hinchados de agua oxigenada. Cap. 85.

Se marca unos monólogos sensacionales sobre la defensa de la caza de ballenas.

La ballena, diréis, no tiene ningún escritor famoso, ni la pesca de la ballena tiene cronista célebre. ¿Quién escribió la primera noticia de nuestro Leviatán? ¿Quién, sino el poderoso Job? ¿Y quién compuso la primera narración de un viaje de pesca de la ballena? ¡Nada menos que un príncipe como Alfredo el Grande". "¿Qué la pesca de la ballena no es nada respetable? ¡La pesca de la ballena es imperial! Por una antigua ley estatuida por los ingleses, la ballena se declara pez real (...) Desde este momento atribuyo en previsión todo el honor y la gloria a la pesca de la ballena, pues un barco ballenero fue mi Universidad de Yale y mi Harvard. Cap. 24.

La trama no es muy extensa 

El libro tiene 135 capítulos. Los hay de todo tipo: cortos y largos, pesados y livianos, polifónicos, aburridos, saturados, mojados, ensangrentados... Bien, de esos 135 capítulos, solo 35 (y digo muchos) de ellos siguen una trama lineal. El resto te habla, como no podía ser de otra manera, sobre..., ¡eso es!, sobre ballenas. Premio a la señorita de la tercera fila.


No debería titularse Moby Dick

Una opinión personal, por supuesto. Más que nada para crear un poco de controversia en esta entrada. Es cierto que la ballena es un ente que eclipsa el libro, pero por su corta aparición, voy a proponer otro título: Pequod, nombre del barco ballenero. ¿Por qué? Porque de 134 capítulos, Moby Dick solo aparece en 3. ¡En 3! Es más, hasta el capítulo 41 no se nombra a Moby Dick. Por otro lado, podría considerar el Pequod como una representación de la humanidad, ya que en él viaja toda clase de países: Inglaterra, Holanda, Chile, Malta, Haití o Portugal. Vamos, un título que englobaría más de un concepto significativo.

Hay varios tipos de narradores

En los primeros capítulos, Ismael nos cuenta la historia desde su posición de protagonista; pero luego es un mero observador de lo que ocurre en el barco, aunque es verdad que en ocasiones no está en lo que ocurre y el narrador se camufla en omnisciente. Por cierto, Ismael fue: zoólogo, albañil, excavador de zanjas, canales y fuentes, bodegas de vino, sótanos y cisternas de todas clases (cap. 104). La delicia del manitas.

Ismael no es el protagonista del libro

Llamadme Ismael, es uno de los comienzos más famosos de la historia de la literatura. Pero lo adelanto, Ismael no es el protagonista del libro. Es cierto que él empieza a contar la historia, pero a los pocos capítulos deja de ser el centro de su propia narración. El protagonista (sin contar a la ballena) es Ahab, el capital del barco ballenero, nombre bíblico del Primer Libro de los Reyes. Él es el rey rebelde contra Dios, el marido de Jezabel. Y en el libro, Ahab también se rebela contra el monstruo que se le ha impuesto. Moby Dick, en este caso, sería un Dios malo. Pero Ahab, capitán soberbio de cuerpo mutilado con pata de palo, lucha en vano. Es una batalla contra el mal, en este caso la Ballena Blanca, que dura demasiado, y el capitán Ahab enloquece por su captura. Es una persecución constante que se convierte en venganza. Lo curioso es que no es una lucha entre el bien y el mal, o entre dos males sin reconciliar. De principio a fin, Moby Dick se presenta como un canto profético de persecución hasta dar con ella de una forma catastrófica. 

Hay una constante por llamar Leviatán a la ballena

A steampunk Captain Ahab vs. 
a prehistoric Moby Dick 
Illustration by Josh Guglielm
Leviatán es el gran monstruo marino que aparece en la Biblia (Job, 3, 8). En el siglo XVII, el filósofo Thomas Hobbes escribió su obra Leviatán como símbolo del Estado surgido de un gran armisticio. Mi pasaje preferido a este respecto lo vemos en el capítulo 87, cuando habla de los pequeños leviatanes hasta con cierto sentimentalismo. Una no sabe si reír o sentirme en un adorable infierno leviatánico.


Así vio ahora Starbuck largos rollos del cordón umbilical de Madame Leviatán, que parecían sujetar todavía al joven cachorro a su mamá. No es raro que, en las rápidas vicisitudes de la persecución, ese cable natural, con su extremo maternal suelto, se enrede con el de cáñamo, de tal modo que el cachorro quede preso. Algunos de los más sutiles secretos de los mares parecían revelársenos en ese estanque encantado. Vimos en la profundidad juveniles amores leviatánicos.

Parece que solo existe Moby Dick en el mar

Mostrando IMG_20170303_204636.jpgNo sé cuántas ballenas blancas había en el mar a mediados del siglo XIX, pero apuesto a que sería complicado ver a la misma más de dos veces. Y, más que eso, reconocerla. Primero porque todas parecen iguales y después porque, por aquel entonces, no había dispositivos de localización. Lo curioso es que Ahab recorre el ancho mundo marítimo con la intención de dar caza a su leviatán. ¿Lo encontrará entre un centenar de cachalotes? ¡Bingo!, si no la historia no tendría gracia. Aquí os dejo un extracto de esa investigación sin fin para encontrar a Moby Dick. Barco que se encuentra por el camino, barco al que pregunta. Y la flauta sonó. 


Melville en la música

Nuestro autor ballenero ha dejado una descendencia artística. Lo vemos en Richard Melville Hall, más comúnmente conocido como Moby, músico compositor y dj estadounidense. Herman Melville fue su tío bisabuelo. Y la música sigue rodeando a Moby Dick, esta vez en Madrid, dando nombre a uno de los clubes más conocidos de la capital de música indie y pop-rock, abierto desde 1992.


Melville en el café

Lo que jamás hubiera imaginado nuestro grumete ballenero es que una marca como Starbuck se hubiera fijado en él. En la novela, Starbuck es el primer oficial del barco del capitán Ahab. Al cofundador de la empresa, Gordon Bowker, le gustaba el nombre de Pequod, pero su socio creativo, Terry Heckler, no lo vio apropiado dada la semejanza entre Peequod y pee (que en inglés significa pis). No es de extrañar que se fijaran en un clásico literario para el nombre de Starbuck, puesto que los tres socios fundadores son un escritor, un profesor de historia y uno de ingles. 

*  *  *

Os dejo con una de las frases de Melville al terminar la novela: «He compuesto un libro perverso, y me siento tan inmaculado como un cordero». No dejéis de disfrutar el libro con un cuenco de leche de ballena y fresas. ¡Así, sí que se disfruta de la literatura! Gracias, Melville.


Escrito por María Bravo




lunes, 20 de febrero de 2017

Nicholas Avedon: «Hablar de tecnología es el peor pecado que se puede cometer en la ciencia ficción»



Ingeniero de software de 41 años. Español de nacimiento, pero con referencias culturales a caballo entre diferentes países. Experto en redes y seguridad informática, publica su primera novela en 2016 (11,4 sueños luz), acompañándola meses después de una recopilación de relatos de corte fantástico y ciencia ficción (Histerias ficticias). Le gustan las historias complejas, los personajes atormentados y oscuros, las historias sucias y los finales felices. Sus universos están poblados de cielos grises, mentiras, drogas y emociones intensas. Sin embargo, en todas sus historias hay hueco para la esperanza y la búsqueda de la belleza oculta.



P- ¿De qué trata tu novela, Nicholas?

R.- Es un thriller futurista ambientado en Paris con varias historias entralazadas. Como buena novela ciberpunk, tiene un ambiente muy cargado, crítica social, tecnología, drogas y protagonistas con personalidades complejas. La historia principal habla de cuatro personajes que coinciden en el mayor reto de la humanidad: un programa de colonización en un planeta fuera del sistema solar. Es la excusa para descubrir por qué luchan por huir de la Tierra y las relaciones que existen entre ellos.

P.- ¿Qué beneficios aporta a la novela el narrador en primera persona, en este caso, Ariel Santos?

R.- Ariel es un director de arte, y quería transmitir sensaciones y emociones de primera mano, de forma muy personal y directa. Su visión del mundo inhumano de París es la del lector, ya que el propio Ariel es un outsider en esa metrópoli alienada.

P.- ¿Por qué decidiste ambientarla en París? Y, tengo curiosidad, ¿cómo está la Torre Eiffel en el siglo XXIV?

R.- La Torre Eiffel fue destruida en un atentado terrorista en el siglo XXII. Se construyó una réplica exacta, pero todos saben que no es la misma. Es la metáfora perfecta de la degradación de la cultura y tradición Europea. París representa la esencia de nuestra cultura occidental y por eso debía transcurrir ahí.

P.- Hablas de un futuro distópico propio del ciberpunk. ¿Qué tenemos en la actualidad que se refleje en 11,4 sueños luz?

R.- En 11,4 sueños hay dos mundos. El ideal y ficticio, y el real. El ideal está poblado de tecnología, mentiras y manipulaciones a un nivel que tarde o temprano llegaremos. El real, es oscuro y sin salida. Ambos son extrapolaciones de nuestra realidad. A pesar de ser ciencia ficción, no describo un mundo muy diferente del actual. Lo mismo ocurre con las cosas hermosas, aun en el futuro, siguen teniendo la misma base que en nuestra realidad.

P.- Háblanos del sistema Procyon. ¿Qué tiene de peculiar?, ¿qué puede sorprendernos?

R.- Procyon está lo suficientemente lejos como para ser un ideal, pero sin embargo, puede ser una realidad para los hijos de los protagonistas, algo que les fuerce a luchar y sacrificarse. En el siglo XXIV, con una sociedad postrada al ocio y dominada por las multinacionales, nadie pretende cambiar nada.

forums.cdprojektred.com
P.- Blade Runner, Gattaca o Johnny Mnemonic son algunos ejemplos de películas ciberpunk; así como William Gibson o Philip K. Dick autores literarios ¿Qué es lo que te atrae de este tipo de género en todas sus variantes (cine y literatura)?

R.- El ciberpunk clásico (Gibson, Shirley, Sterling) posee tres cualidades únicas: ambiente, carga social y cierto realismo sucio. Se diferencia de la ciencia ficción hard por su desprecio a la tecnología, y porque da más importancia a las historias humanas. Es exactamente lo que busco con 11,4 sueños luz, hablar de las personas y lo que las conmueve. Lo de que sea tres siglos en el futuro no deja de ser un vehículo, pero no es lo más importante.

P.- ¿Qué novelas recomendarías a alguien que nunca ha leído nada sobre cyberpunk?

R.- Le recomendaría que empezara por los recopilatorios de relatos Mirrorshades y Quemando cromo, y por supuesto la obra maestra del Ciberpunk: Neuromante. En ese orden, ya que Neuromante puede ser una obra difícil si no se ha entrenado antes el paladar.
P.- Eres ingeniero de software de profesión, ¿qué te aporta tu trabajo a la hora de escribir?

R.- Me gusta mucho la inteligencia artificial y soy experto en seguridad en redes y sistemas. Sin embargo procuro no utilizar mis conocimientos, lastrarían la historia. Me sirven para saber que hablar de tecnología es el peor pecado que se puede cometer en la ciencia ficción, ya que en pocos años todo quedará obsoleto y parecerá ridículo. No obstante la realidad virtual y la IA (Inteligencia Artificial) es parte integrante de la novela.

P.- ¿De dónde sale tanto personaje atormentado oscuro, tanta drogas y mentiras?, ¿por qué te sueles centras en historia de índole similar?

R.- Me encantaría tener una respuesta, pero la verdad es que sale solo. La técnica de la escritura se aprende con el tiempo, las historias se pueden fabricar, pero la textura de la realidad que tejes  viene de dentro. Los problemas son una forma de exponer a los personajes y a su humanidad, me gustan las cosas complejas y ambiguas. En la oscuridad siempre hay algo más, algo que se esconde. Me gusta que haya espacio para la imaginación. La felicidad y la luz del día son demasiado explícitas.
daroz.deviantart.com
P.- Una pregunta que tratas en tu blog, ¿por qué escribes?, ¿cuál es tu motivación?

R.- Es una huida a mi propio mundo, donde soy Dios. Disfruto mucho sacando una historia  dentro de mí. Hurgando cada personaje, imaginando cada giro. No planifico casi nada, me dejo llevar y lo siento de forma muy intensa. Escribiendo he llorado, reído y gritado. Aunque lo normal es no poder dormir hasta que no escribo lo que tengo dentro.

P.- Recomiéndanos una novela de ciberpunk escrita por una mujer.

R.- La única autora del círculo de los fundadores del ciberpunk es Pat Cadigan que hasta hace unos minutos pensaba que era un hombre (en esta me has pillado y he tenido que hacer trampas en Google). En español solo hay algunos cuentos traducidos, uno de ellos aparece en la antología Mirrorshades de la que hablo al principio. No he leído su novela clásica Mindplayers (no está traducida). Por otra parte, aunque no es exactamente ciberpunk, se le parece mucho: oscura, inquietante y con tremenda carga social. Una de mis novelas favoritas tiene el curioso título de Mendigos en España, escrita por Nancy Kress. Más ciberpunk y además española, es Piel de Elia Barceló, pero es más bien una novelette que una novela al uso, es muy cortita, pero excelente.


Entrevista realizada por María Bravo.



*   *   *
 
¡ATENCIÓN!

Si eres escritor, librero o editor y te gustaría que te hiciera una entrevista en La boca del libro, no tienes más que escribirme a mb.sancha@gmail.com y hablamos. Pero no te preocupes, si no eres escritor, pero tienes algún negocio relacionado con las letras, blog o idea literaria y también quieres promoción, escríbeme a mb.sancha@gmail.com y hablamos (sí, es el mismo correo :)






miércoles, 8 de febrero de 2017

Los Goya de la Literatura

Soñemos. Estaba yo en el sofá de mi casa viendo la gala de los Goya cuando se me ocurrió una idea de lo más verosímil (juas). ¿Y si hicieran una gala de los Goya de Literatura? Escritores vestidos de etiqueta haciendo el paseillo por la alfombra azul (por ejemplo, así, a lo loco), ocupando butacas, captados con las cámaras durante el evento con cara de sopor. Sería una gala donde el presentador (quizá algún ministro de cultura se ofrece como becario o voluntario) interactuara con el público, con Almudena Grandes, Vila-Matas, Rosa Montero o Lorenzo Silva; donde se realizaran algunos números musicales (con uno nos bastaría) con una orquesta, aceptamos al director de orquesta de este año 2017 con Neo a la batuta; se proyectara el típico obituario de escritores fallecidos (momento idóneo para ir al baño) y se le diese un Goya de honor a un escritor español por toda su trayectoria. Y todo esto, claro, con el booktrailer correspondiente.

comunicae.es

Los premios literarios más prestigiosos de España, Planeta, Cervantes, Nadal, Nacional de Narrativa, Clarín o Primavera, también aunarían sus fuerzas para que este proyecto saliera a delante. ¿Os lo imagináis? ¡Lo que todo el mundo estaba esperando! 9 de cada 10 habitantes echa en falta literatura en televisión, 8 de cada 10 viajeros leen en el Metro. Todo muy creíble para esa rama del arte que no aparece ni en los títulos de crédito de los anuncios de aceitunas sin hueso. Esa rama del arte apiñada en terturlias bibliotecarias y centros culturales (talleres de escritura y crítica literaria). Según el informe de 2017 de la lectura en España, el 39 % de la población no leyó ningún libro. Una lástima. 

Digamos que el cine existe porque lo echan por el medio de comunicación más importante: la televisión. Por eso, las aceitunas sin hueso existen por la misma razón. Todo lo que tiene visualización mediática, existe de cara al espectador. ¿Pero qué ocurre con la literatura? Y aquí es cuando dejo de ser sarcástica. La literatura no existe en televisión más que en alguna mención en algún concurso de entretenimiento (¿Quién escribió 100 años de Soledad? Tic-tac-tic-tac) y ahora en el conocido programa Convénzeme, del que no opinaré en esta ocasión. En relación a esto, podéis leer la entrada publicada en el blog sobre las series de televisión basadas en novelas españolas en el siglo XX, y también en el siglo XXI.

La pluma de oro
Vale, ahora, sigamos enlanzando. Si la literatura no se ve por televisión, su fomento es nulo, y si es nulo, no podemos exigir que el número de lectores se incremente día a día, tanto para adultos como para niños. Y los escolares lo tienen más fácil, porque al menos respiran literatura en el colegio. ¿Y qué tipo de literatura? Venga, aquí vuelvo a mi sarcasmo. Manolito, hoy te toca leer el Quijote, un libro ameno y divertido del que pillarás todas las bromas. Seguro que es el libro perfecto para impulsarte las ganas de leer. Podría asegurar y aseguro que si los jóvenes leen no es gracias a sus lecturas escolares, sino a algún adulto que le recomienda un libro, a un amigo o, azares de la vida, porque casualmente se encontraron con el libro en cuestión. Un niño no empatiza con la Celestina ni con el Conde Lucanor.

Venga, soñemos de nuevo. ¿Os imagináis un país donde se cierre una media de dos librerías al año y se abra una media de cinco al trimestre? ¿Os imagináis un país donde la literatura sea visible para todos en cualquier medio de comunicación? ¿Os imagináis que le dan tanta visibilidad a la literatura como al fútbol? ¿Y a un Ministro de Cultura hablando de literatura? Venga, esto último no cuela ni siendo sarcástico.

Cervantesvirtual
Y si la imaginación se hace realidad, volvamos a los Goya. ¿Qué nombre le pondríamos? Yo opto por los premios Gloria, aunque otros nombres pueden ser igualmente válidos, ¿qué os parece los Premios Chacel?, ¿y los Zayas?, ¿y los Espina? No podemos dejar a la estación de metro madrileña sin su puesto. Siento la falta de autores varones, pero creo que hay una sobreabundancia de nombres masculinos en casi todo. Queremos ver a Jorge Herralde (Anagrama), Sandra Ollo (Acantilado) o a Antonio Muñoz Molina dando un discurso frente al atril entre nominación y nominación. ¡Lo ansiamos!, ¡tenemos cientos de rosas y peluches esperando ser arrojados al escenario!

¡Así que originalidad a punta de pistola! Aquí os dejo mi propia lista de las diferentes candidaturas a los premios literarios 2016. No están todos los que son, pero sí todos los que están. Es juego es muy sencillo, id completando huecos a las lecturas publicadas del 2016. Tened en cuenta que se publica una media de 250 libros al día, así que tenéis títulos, autores, cubiertas, maquetaciones o presentaciones para aburrir. ¡Che, para que no se diga de la literatura, la industria cultural más antigua! 

*** 


Mejor cortometraje de animación/ Mejor relato breve de ficción adultos
Mejor cortometraje documental/ Mejor ensayo breve
Mejor cortometraje ficción/ Mejor relato corto de ficción

Mejor película europa/ Mejor novela europea
Mejor película iberoamericana/ Mejor novela iberoamericana
Mejor película documental/ Mejor ensayo
Mejor película de animación/ Mejor novela juvenil

Mejores efectos especiales/ Mejor novela de cienca ficción
Mejor sonido/ Mejor promoción

Mejor maquillaje y peluquería/ Trama más original
Mejor diseño de vestuario/ Mejor novela histórica

Mejor dirección artística/ Mejor labor editorial
Mejor montanje/ Mejor maquetación y cubierta (libro objeto)

Vanitatis

Mejor dirección de fotografía/ Mejor novela ilustrada
Mejor dirección de producción/ Mejor cómic

Mejor actriz revelación/ Mejor escritora novel
Mejor actor revelación/ Mejor escritor novel

Mejor actriz de reparto/ Mejor escritora negra
Mejor actor de reparto/ Mejor escritor negro

Mejor actriz protagonista/ Mejor escritora
Mejor actor protagonista/ Mejor escritor

Mejor canción original/ Mejor revista literaria
Mejor música original/ Mejor librería

Mejor guion adaptado/ Mejor adaptación al teatro, cine, etc.
Mejor guion original/ Mejor crítica literaria y crítico literario

Mejor dirección novel/ Mejor editorial novel
Mejor dirección/ Mejor editorial

Mejor película/ Mejor libro


Está claro que nos dejamos muchas nominaciones en el tinterio: mejor booktrailer, mejor conjunto poético, mejor poeta, mejor libro infantil y juvenil así como escritor y escritora etc. Hay un sin fin de posibilidades, tantas como las ganas ver cambios en la cultura, de acercar la literatura. Quizá la solución no sea crear un Goya de la Literatura, pero como proyecto utópico, es la hipérbole de los sueños.

Y el Premio Chacel al mejor libro es para... ¡Hagan sus apuestas!

Escrito por María Bravo








miércoles, 1 de febrero de 2017

Ramón de Pablo: «La biblioteca abre 24 horas. Te sirves tú solo si llegas a las 3 p. m.»

De derecha a izquierda: Ramón de Pablo y Montese (concejales) 
 Rubén (alcalde)
Quintanalara: dícese del pueblo burgalés de 9 vecinos en invierno, 20.000 libros atesorados en una biblioteca que abre las 24 horas del día y un concejal, Ramón de Pablo, que se preocupa por la cultura. Todo es tan atípico que la literatura nos atrae hacia esta pedanía con espiral hipnosis en mano. Esperemos que no se trate de un espejismo.



P.- Quintanalara, una aldea con 33 vecinos, diez en invierno y una biblioteca con 20.000 ejemplares. ¿Por qué surgió la necesidad de crear este proyecto llamado Entrelibros en un lugar tan recóndito de Burgos? 

R.- Quintanalara es una pedanía que pertenece al Ayuntamiento de Revilla del Campo. En ella hay 33 vecinos censados y normalmente pasan en ella el invierno unas 9 personas (en verano como en cualquier pueblo la población se eleva a más 33). No existe ninguna necesidad de crear este proyecto, pero la idea surge buscando un atractivo al pueblo que le distinga un poco de los demás que pueda tener un pueblo cualquiera de Castilla de estas características. Quintanalara no tiene un patrimonio ni mejor ni peor que los pueblos que le rodean, y no es el que más pueda presumir. A excepción de un paraje natural y sus escasos recursos. Y creemos que este es un atractivo, no innovador ni único pero sí peculiar para un pueblo así. Influyó de alguna manera el que una librería que iba a cerrar sus puertas ofreciera sus libros, y a raíz de ahí nos pusimos a trabajar. Le dimos nombre a la idea Entrelibros y bajo el paraguas de una página ya existente, bookcrossing, empezamos a estudiar y madurar este proyecto.

P.- ¿Cuál era vuestro catálogo inicial?, ¿en qué consistía y en qué se ha convertido en la actualidad?

R.- La primera idea después de matizar el proyecto era conseguir 10.000 libros, a base de regalos y donaciones. Para ello bastó con anunciarnos en prensa y darlo a conocer a través de las redes sociales. En ese momento la recepción de libros vino sola. Particulares y bibliotecas de organismos oficiales nos invadieron. Los 10.000 vinieron enseguida y en la actualidad a parte de los 10.000 u 11.000 expuestos en la biblioteca, hay más de 15.000 en depósito esperando a tener su hueco. En realidad este era el objetivo y ya estaría conseguido, pero la llegada de libros tan interesantes y enciclopedias de todo tipo, nos ha llevado a ser más ambiciosos. Tenemos en mente y casi en marcha la creación de una biblioteca de consulta, y una colección permanente en la que habrá ejemplares curiosos referente a Burgos, la provincia de Burgos y Castilla y León. De momento.

Interior de la biblioteca
P.- ¿Por qué no optasteis por crear la biblioteca en un pueblo con mayor número de habitantes para que tuviera mayor difusión?

R.- La biblioteca se creó en el pueblo al que pertenecemos.

P.-En este proyecto participan la asociación del Pueblo de Quintanalara, la Asociación Recreativa y Cultural Los Tordos de Quintanalara  y la asociación para el Desarrollo de Tierra de Lara. ¿Qué papel representa cada una de ellas? 

R.- El papel que representa la Asoc. Recr. y Cult. los Tordos de Quintanalara es una actividad para  fomentar la cultura en el pueblo. Una actividad ya viva para siempre, y que cada uno de los socios aporte lo que puede de manera altruista. Todas las asociaciones de los distintos pueblos de la comarca de Tierra de Lara nos cobijamos bajo la Asoc. para el Desarrollo de Tierra de Lara que siempre nos da más fuerza, apoyo y difusión para cada una de las actividades que cada asociación quiera desarrollar.

P.- La biblioteca abre las 24 horas, los 365 días del año. ¿Quién me atiende si llego a Quintanalara con el coche a las 3 de la mañana?

R.- La biblioteca está abierta y no te atiende nadie. Te sirves tú solo. Hay una normas que puedes leer y cumplir. Dejas un libro y te llevas otro. En una hoja nos apuntas qué libro te llevas para nosotros poder darlo de baja en la página de bookcrossing. La biblioteca no tiene luz. A las tres de la madrugada recomendamos una linterna. Pero está abierta.

 Grupo visitante. A la derecha se encuentra Marta, 
directora y coordinadora de la biblioteca
P.- ¿Se puede contribuir de algún modo en vuestro proyecto?

R.- Claro que se puede contribuir. Queremos habilitar un espacio para crear la biblioteca de consulta  Si no se realiza es porque económicamente somos pobres. Se puede colaborar con la difusión de los eventos que van a ir surgiendo alrededor de la creación de este proyecto. Y los que allí estamos: socios de la asociación o no, vecinos, familiares de los vecinos…, todos tienen cabida para ayudar a clasificar y registrar lo que va llegando.

P.- ¿Hacéis actividades dentro en la biblioteca (presentaciones de libros, eventos literarios, etc.)?

R.- La biblioteca aún es joven, pero ya hay en proyecto ideas que le van a dar juego. Lo primero es un concurso de relatos cortos de ámbito internacional, que ya está en marcha con sus bases aprobadas. También está el ofrecimiento para hacer presentaciones de libros. Se realizarán cuentacuentos, y nos ha visitado un club de lectura con 57 participes de un colegio de Burgos.

P.- Vuestra biblioteca funciona con el bookcrossing. Dejas un libro y te llevas otro. ¿Y qué ocurre con el viajero despistado que llega al Potro, nombre de la biblioteca, sin ningún ejemplar bajo el brazo?

R.- No pasa nada. Que la visite, la fisgue, haga las fotos que le parezcan bien, y si tiene interés por algún ejemplar, que se lo lleve gustosamente con la promesa y la intención de volver otro día a dejar alguno y seguir llevándose.

P.- Creo que sería precioso crear un punto similar en cada provincia de Castilla y León. ¿Os lo ha propuesto ya alguna entidad u organización?

R.- La idea ha gustado, pero no tengo conocimiento de que lo vaya a hacer nadie.

P.- En este mismo blog está reseñada la novela Mi maravillosa librería, de Petra Hartlieb. En el libro se habla sobre los pasos que tuvo que dar Hartlieb cuando abrió su librería. Uno de ellos trata sobre la colocación. ¿Cómo están ordenados los libros?, ¿por orden alfabético?, ¿países?, ¿este orden es el original?, ¿os costó determinar este aspecto?

R.- Los libros están registrados en la página de Bookcrossing. Ésta nos da un número que escribimos en una etiqueta y la pegamos en la primera página de cada libro. Digamos que ese número será la identificación del libro en ese momento para esta biblioteca. Con ese número y siempre en la página de Bookcrossing indicamos dónde lo hemos colocado. Las estanterías están por cuadrantes de letras y números. El único orden que hemos distinguido es si un ejemplar trata de novela, biografía, historia, infantil, juvenil, arte, y poco más. Puedes buscar por un tema que te interese o bien previamente en la página de bookcrossing has buscado lo que te interesa y te indica donde se ubica.

P.-Los libros os llegan de particulares mayormente. ¿Os habéis encontrado alguna joya literaria estos meses (encuadernación, tipografía, antiguos)?

R.- Los libros ahora sí que llegan de particulares mayormente, pero al principio cuando nos dimos a conocer, muchas bibliotecas de Burgos colaboraron, tenemos que destacar a la Universidad de Navarra que nos donó cerca de 3000 ejemplares. Hemos encontrado encuadernaciones curiosas y libros viejos o antiguos, pero no hemos entrado a valorar si son joyas o no. Quizá algún día nos pongamos en manos de expertos en la materia.

Cartel de la presentación del proyecto Entrelibros
P.- ¿Cómo está siendo la actividad en la biblioteca en estos meses fríos?

R.- Esta habiendo una actividad sorprendente en estos meses. Se nota el acercamiento durante los días festivos fines de semana largos, como ocurrió en los días de Navidad.

P.- Que un alcalde y un concejal de Cultura apuesten por la cultura literaria es muy extraño e inusual en este país. Espero que marquéis tendencia. ¿Cuáles son tus gustos literarios, Ramón?

R.- Si busco una novela buceo en las históricas, novelas graficas o románticas, pero me entretiene mas leer libros que hablen de un tema sin ser novela, que sean curiosidades. Apostamos por la cultura en general, y no solo son los libros.

P.- Hace poco entrevistamos a Tamara Crespo, librera de la Villa del Libro de Urueña, y nos recomendó algunas novelas de temática castellana. ¿Podrías sumarnos uno a la lista que esté en la biblioteca?

R.- De temática castellana puedo decir que tenemos la colección completa de Miguel Delibes.

Entrevista realizada por María Bravo.


*   *   *
 
¡ATENCIÓN!

Si eres escritor, librero o editor y te gustaría que te hiciera una entrevista en La boca del libro, no tienes más que escribirme a mb.sancha@gmail.com y hablamos. Pero no te preocupes, si no eres escritor, pero tienes algún negocio relacionado con las letras, blog o idea literaria y también quieres promoción, escríbeme a mb.sancha@gmail.com y hablamos (sí, es el mismo correo :)